Condiciones generales de venta

 

Definiciones y ámbito de aplicación

Las condiciones generales de prestación de servicios, en lo sucesivo denominadas “las condiciones generales”, se aplican a todos los pedidos realizados a la CÁMARA OFICIAL DE COMERCIO DE ESPAÑA EN BÉLGICA Y LUXEMBURGO, ASBL, con domicilio social en Rue Belliard, 20, 1040 Bruselas, inscrita en la Banque Carrefour des Entreprises con el número 0406935487, en lo sucesivo denominada “el proveedor”. Las presentes condiciones generales constituyen el contrato entre el proveedor y el cliente. En lo sucesivo, el proveedor y el cliente se denominarán conjuntamente “las partes”.

El “cliente” es toda persona física o jurídica que encarga servicios al proveedor.

El “consumidor” es el cliente, persona física, que actúa con fines ajenos a su actividad comercial, industrial, artesanal o liberal. Sólo se aplican las presentes condiciones generales. En cualquier caso, excluyen las condiciones generales o particulares del cliente que el proveedor no haya aceptado expresamente por escrito.

Las condiciones generales son libremente accesibles en todo momento en el sitio web del proveedor: https://e-camara.com/web/, por lo que, al realizar un pedido con él, el cliente declara haber leído las presentes condiciones generales y confirma su aceptación de los derechos y obligaciones que conllevan. El proveedor se reserva el derecho a modificar las presentes condiciones generales en cualquier momento y sin previo aviso, siempre que dichas modificaciones aparezcan en su sitio web. Estas modificaciones se aplicarán a todos los pedidos de servicio(s) posteriores.

Oferta y pedido

Para realizar un pedido, el cliente selecciona el servicio o servicios que desea solicitar e informa al proveedor de servicios por teléfono, correo postal, correo electrónico o formulario en línea. El prestador de servicios proporcionará al cliente un formulario de pedido para estos servicios y podrá solicitar un depósito. Es responsabilidad del cliente comprobar la exactitud del pedido y notificar inmediatamente cualquier error al prestador de servicios. A continuación, el cliente deberá aceptar y enviar el formulario de pedido al proveedor de servicios para confirmar el pedido. El prestador se reserva el derecho de suspender, anular o rechazar el pedido de un cliente, en particular si la información facilitada por el cliente es manifiestamente inexacta o incompleta, o si existe un litigio relativo al pago de un pedido anterior. En caso de anulación de un pedido de servicios por parte del cliente tras su aceptación por parte del prestador de servicios, por el motivo que fuere, salvo en caso de fuerza mayor, el prestador de servicios retendrá una suma equivalente al 30% del precio del pedido y facturará al cliente los daños y perjuicios.

En el caso de un pedido de entradas para uno de los eventos del proveedor, el importe se abonará en su totalidad, a menos que se reciba una notificación expresa de cancelación de la inscripción al menos 72 horas laborables antes del evento. Otro participante podrá sustituir a la persona inscrita previo aviso.

Pago

Las facturas son pagaderas en la moneda de facturación en el domicilio social del proveedor a más tardar treinta días después de la fecha de la factura. Toda reclamación relativa a una factura deberá enviarse por escrito y por correo certificado al domicilio social del proveedor en un plazo de ocho días naturales a partir de su recepción. En caso contrario, el cliente ya no podrá impugnar la factura. Toda factura impagada en la fecha de vencimiento generará automáticamente y sin previo aviso formal un interés de demora del 8% anual para los clientes particulares. Para las empresas, se aplicará el interés estipulado en la ley de 2 de agosto de 2002 relativa a la lucha contra la morosidad en las transacciones comerciales. Además, toda factura no pagada en la fecha de vencimiento estará sujeta, ipso iure y sin previo aviso, a una penalización a tanto alzado del 15% del importe total adeudado en concepto de daños y perjuicios.

Precio

El precio de los servicios se indica en euros, impuestos incluidos. Cualquier aumento del IVA (Impuesto sobre el Valor Añadido) o cualquier nuevo impuesto que se imponga entre el momento del pedido y el de la ejecución correrá automáticamente a cargo del cliente.

Derecho de desistimiento

De conformidad con el artículo VI.47 del Código de Derecho Económico belga, el consumidor que encarga servicios a distancia al prestador de servicios dispone de un plazo de 14 días naturales a partir de la fecha de celebración del contrato, es decir, la fecha en que el consumidor recibe por correo electrónico un resumen de su pedido. Si este plazo expira un sábado, domingo o festivo, se prorroga hasta el siguiente día laborable. El consumidor podrá notificar su deseo de desistir de la compra dirigiéndose a info@e-camara.com, utilizando el formulario disponible en la página web de la S.P.F. Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie: economie.fgov.be, o mediante una declaración inequívoca en la que exprese su decisión de desistir del contrato. El prestador del servicio reembolsará el importe abonado lo antes posible y, a más tardar, en un plazo de 14 días.

El consumidor que acepte expresamente que el servicio encargado se ejecute antes de que expire el plazo de 14 días, y que reconozca que esta ejecución le hará perder su derecho de desistimiento, ya no podrá ejercer este derecho, de conformidad con el artículo 53 del Libro VI del Código de Derecho Económico. Del mismo modo, el consumidor no podrá ejercer el derecho de desistimiento si se aplica alguna de las demás excepciones previstas en el artículo 53 del Libro VI del Código de Derecho Económico.

El plazo de los 14 días solamente se aplicará si se respeta la regla de la cancelación de la inscripción con una antelación de al menos 72 horas con respecto a la fecha de comienzo del evento, como expuesto en Oferta y pedido.

Anulación del pedido

Los clientes que no puedan acogerse al derecho de desistimiento descrito en el artículo anterior de las presentes condiciones y que deseen anular su pedido lo comunicarán al prestador del servicio, quien les informará de los pasos a seguir. No se reembolsará ningún depósito que el cliente haya abonado al proveedor. Si no se ha abonado ningún depósito, el prestador podrá reclamar al cliente una indemnización por anulación equivalente al 30% del precio de los productos y/o servicios cuyo pedido haya sido anulado por el cliente.

Cumplimiento del pedido

Los plazos de entrega indicados por el contratista se facilitan a título meramente informativo y no son vinculantes para el contratista. Por lo tanto, cualquier retraso en la ejecución del pedido no dará lugar en ningún caso a indemnización, resolución del contrato, suspensión de las obligaciones del cliente o pago de daños y perjuicios. El pedido sólo se ejecutará una vez recibido el pago íntegro.

Reclamaciones

Cualquier reclamación relativa a los servicios prestados por el proveedor deberá formularse por escrito en un plazo de 8 días a partir del hecho que haya dado lugar a la reclamación. De lo contrario, no podrán tenerse en cuenta. Si una reclamación resulta justificada, el proveedor podrá elegir entre sustituir o reembolsar el precio de los servicios en cuestión.

Derechos de propiedad intelectual

La información, logotipos, dibujos, marcas, modelos, eslóganes, cartas gráficas, etc., accesibles a través del sitio web o del catálogo del proveedor están protegidos por el derecho de propiedad intelectual. Salvo acuerdo expreso previo, el cliente no está autorizado a modificar, reproducir, alquilar, tomar prestado, vender, distribuir o crear obras derivadas basadas total o parcialmente en los elementos presentes en el sitio web o en el catálogo del proveedor. Salvo pacto expreso en contrario, el precio acordado no incluye, por tanto, cesión alguna de derechos de propiedad intelectual y/o industrial por ningún concepto.

Garantía de los servicios prestados

El prestador de servicios se compromete a realizar los servicios de manera profesional.

El cliente se beneficia de una garantía de conformidad de los servicios prestados en relación con los servicios inicialmente solicitados. En caso de cualquier anomalía detectada durante este periodo, el prestador de servicios la corregirá gratuitamente y a la mayor brevedad posible, siempre que las anomalías detectadas hayan sido debidamente comunicadas al prestador de servicios.

Quedan expresamente excluidas de la garantía de conformidad las prestaciones solicitadas a causa de una intervención o modificación no autorizada, una manipulación o utilización incorrecta por parte del cliente, o como consecuencia de un fallo causado por la intervención del cliente o de un tercero. El proveedor declara que los resultados de los servicios protegidos por derechos de propiedad intelectual constituyen creaciones originales. Si el prestador recurre a terceros para la ejecución total o parcial de los servicios, declara haber obtenido todos los derechos y autorizaciones necesarios para la ejecución de dichos servicios.

En consecuencia, el prestador de servicios garantiza al cliente frente a cualquier acción, reclamación, alegación, demanda u oposición de cualquier persona que invoque un derecho de propiedad intelectual o industrial, o un acto de competencia desleal, sobre la totalidad o parte de los servicios prestados.

Responsabilidad

General. El cliente reconoce y acepta que todas las obligaciones que incumben al proveedor son exclusivamente de la mejor naturaleza posible y que el proveedor de servicios sólo es responsable en caso de negligencia grave o dolo. En caso de que el cliente demuestre la existencia de negligencia grave o dolo por parte del prestador, el perjuicio por el que el cliente podrá reclamar una indemnización incluye únicamente los daños materiales resultantes directamente de la falta atribuida al prestador, con exclusión de cualquier otro perjuicio, y no podrá, en ningún caso, superar el 75% (impuestos excluidos) del importe efectivamente pagado por el cliente en ejecución del pedido. El cliente reconoce asimismo que el prestador no es responsable de ningún daño directo o indirecto causado por los productos entregados o los servicios prestados, como lucro cesante, aumento de los gastos generales, pérdida de clientela, etc. El prestador tampoco es responsable de los daños y perjuicios causados por los productos entregados o los servicios prestados. Asimismo, el prestador no será responsable en caso de que el cliente facilite datos incorrectos o en caso de que un tercero realice un pedido en nombre del cliente.

Disposiciones varias

Fuerza mayor o caso fortuito. El proveedor no podrá ser considerado responsable, ni contractual ni extracontractualmente, en caso de incumplimiento temporal o definitivo de sus obligaciones cuando dicho incumplimiento resulte de un caso de fuerza mayor o fortuito. En particular, se considerarán casos de fuerza mayor o caso fortuito los siguientes acontecimientos 1) la pérdida o destrucción total o parcial del sistema informático o de la base de datos del prestador de servicios, cuando cualquiera de estos hechos no pueda ser razonablemente atribuido al prestador de servicios, 2) terremotos, 3) incendios, 4) inundaciones, 5) epidemias, 6) actos de guerra o terrorismo, 7) huelgas, declaradas o no, 8) cierres patronales, 9) bloqueos, 10) insurrecciones y disturbios, 11) interrupción del suministro de energía (como la electricidad), 12) fallo de la red de Internet o del sistema de almacenamiento de datos, 13) fallo de la red de telecomunicaciones, 14) pérdida de conectividad con la red de Internet o la red de telecomunicaciones de la que depende el proveedor de servicios, 15) un acto o decisión de un tercero cuando dicha decisión afecte a la correcta ejecución del presente contrato, o 16) cualquier otra causa que escape al control razonable del proveedor de servicios.

Si, debido a circunstancias ajenas a la voluntad del prestador de servicios, el cumplimiento de sus obligaciones no puede continuar o simplemente se hace más oneroso o difícil, el prestador de servicios y el cliente se comprometen a negociar de buena fe y de buena fe una adaptación de las condiciones contractuales en un plazo razonable con vistas a restablecer el equilibrio. A falta de acuerdo en un plazo razonable, cualquiera de las partes podrá invocar la rescisión de la relación contractual que les une, sin indemnización ni compensación de ningún tipo.

Rescisión del contrato

En caso de insolvencia del cliente o en caso de impago de deudas, incluso en el marco de contratos anteriores entre el cliente y el prestador de servicios, este último tiene derecho a suspender la ejecución de sus obligaciones hasta que el cliente haya reembolsado íntegramente las deudas impagadas al prestador de servicios. En caso de incumplimiento de sus obligaciones por parte del cliente, el prestador de servicios podrá rescindir el contrato en perjuicio exclusivo del cliente sin demora ni indemnización y, en su caso, podrá reclamar daños y perjuicios al cliente por cualquier medio legal.

Ilegalidad

La posible ilegalidad o invalidez de un artículo, párrafo o disposición (o parte de un artículo, párrafo o disposición) no afectará en modo alguno a la legalidad de los demás artículos, párrafos o disposiciones de las presentes condiciones generales, ni al resto de dicho artículo, párrafo o disposición, salvo que se desprenda del texto una intención contraria.

Encabezamientos

Los encabezamientos utilizados en las presentes condiciones generales se utilizan únicamente a efectos de comodidad y referencia. No afectan en modo alguno al significado o alcance de las disposiciones a las que hacen referencia.

No renuncia

Ninguna omisión, negligencia o retraso por cualquiera de las partes en el ejercicio de cualquier derecho o recurso en virtud de estos términos y condiciones se interpretará como una renuncia a dicho derecho o recurso.

Ley aplicable y jurisdicción

Las presentes condiciones generales se rigen por la legislación belga. En caso de litigio relativo a la validez, la interpretación, la ejecución o el incumplimiento de las presentes condiciones, las partes acuerdan recurrir a la mediación antes que a cualquier otro método de resolución de litigios. Para ello, las partes designan de común acuerdo a un mediador autorizado por la Commission Fédérale de Médiation (Bd Simon Bolivar, 30 (WTC III), 1000 Bruselas – www.cfm-fbc. be/en) o encargan a un tercero que lo haga. Una vez designado el mediador, las partes, con la ayuda del mediador, definen la organización de la mediación y la duración del proceso. Cualquiera de las partes puede poner fin a la mediación en cualquier momento, sin perjuicio para la otra. En caso de fracaso de la mediación, sólo serán competentes los tribunales del distrito judicial de Bruselas.